Taranto - Versi che uniscono opposti cieli al Caffè Letterario


Martedì 28 giugno il Caffè Letterario Cibo per la Mente, in Via Duomo #237, ospita, a partire dalle ore 20.00, la presentazione del libro  “Ode al Vento” del giornalista e poeta lombardo Pietro Berra, edito da iQdB – I quaderno del Bardo. Dialoga con l’autore e con l’editore Stefano Donno Lino De Guido. La lettura drammatizzata della pagine più significative è affidata all’attore e poeta Luigi Pignatelli. La partecipazione è libera e gratuita.
La raccolta di poesie – con testo a fronte in spagnolo a cura del poeta cileno Mario Castro e di Mirna Ortiz Lopez – è un viaggio sentimentale, letterario e metaforico tra due paesi, Italia e Cile, lontani geograficamente, ma sorprendentemente vicini dal punto di vista umano; una ricerca di luoghi dell’anima, seguendo l’ispirazione dell’amore, dei paesaggi, della poesia (di Pedro Salinas e Pablo Neruda, in particolare) e degli emigranti del secolo scorso.
Classe 1975, Pietro Berra vive a Como ed è giornalista, scrittore, poeta e promotore di rassegne letterarie e cinematografiche; è alla sua diciannovesima pubblicazione in volume, la sesta in versi. Il libro è inserito nella collana di poesia di iQdB che punta a recuperare il valore umano e sociale della parola poetica, vivendo nel rapporto diretto tra l’autore e il suo pubblico, fatto di incontri, più che di semplici presentazioni, anche a domicilio. E proprio da una serie di incontri è nato questo libro. In primis quello tra Pietro Berra e Mirna Ortiz Lopez, che “Da opposti cieli guardavano / la stessa luna di novembre. // Lui dalla terrazza sospesa / tra il castello del Barbarossa / e le cime dei noci. / Lei sopra l’insegna del centro /commerciale di Ñuñoa”. E con il poeta cileno (che vive tra la Svezia e la Romania) Mario Castro Navarrete, curatore della traduzione dei testi in castigliano con la collaborazione della Ortiz Lopez. Anfitrione di questi incontri il grande poeta spagnolo della generazione del ’27 Pedro Salinas (Mirna gli ha dedicato un gruppo su Facebook, che è stato luogo di conoscenza prima di quelli materiali) cui è dedicata l’epigrafe che apre il volumetto (“I cieli sono uguali / guardarli ci avvicina”).

Le poesie sono tutte inedite, tranne una: la già citata “Luna di novembre”, che lo sorso settembre fu lanciata su piazza Duomo a Milano, assieme ai testi di altri autori cileni e italiani, in uno dei “Bombardeos de poemas” che il collettivo Los Casagrande sta organizzando da quindici anni nelle città che subirono ben altri bombardamenti durante le guerre. In quell’occasione si realizzò il finale, in qualche modo profetico, della poesia: “La notte che taglieranno il cielo / con un aereo per abbracciarsi / dall’altro lato del sipario / alzate la testa ai sogni: / sul mondo pioveranno bombe / di poesia”. Così come sono diventati materia e storia i versi della poesia che dà il titolo al libro, simbolicamente riportati sul risvolto di copertina: “Vento il mio cuore a forma di foglia / fallo volare fino alla casa / di Neruda, fa’ che si posi sul mosaico / del pavimento accanto ai miei piedi”. Un libro che è testimonianza della forza vitale della parola poetica e invito a seguirla con l’anima e anche con il corpo.”

Commenti

Post popolari in questo blog

Borraccino: "Vertenza call center commessa ENEL, a fianco ai lavoratori"

AVS Taranto: no alla deregolamentazione del lavoro nei call center ENEL

Scena muta della Meloni sullo scandalo Paragon